2008年04月16日
和訳と英訳
こんにちは。
本日は久しぶりに平日休みをもらえました。
働き過ぎで心配かけていた様子 (((( ;゚д゚)))
+ + + + + + +
タイトルにある、和訳と英訳についてですが。
最近 "趣味" でやっている、openSUSEサイトの和訳。
そしてたまーーーーーーーーに、利用する英訳。
これは両方とも、
Cross Translation
を利用させてもらっています。
教えてくれた方、感謝
訳が合っている合っていないかかわらずに、楽だぁ。
翻訳で困っている方は是非ご利用ください (*゚∀゚)っ
本日は久しぶりに平日休みをもらえました。
働き過ぎで心配かけていた様子 (((( ;゚д゚)))
+ + + + + + +
タイトルにある、和訳と英訳についてですが。
最近 "趣味" でやっている、openSUSEサイトの和訳。
そしてたまーーーーーーーーに、利用する英訳。
これは両方とも、
Cross Translation
を利用させてもらっています。
教えてくれた方、感謝

訳が合っている合っていないかかわらずに、楽だぁ。
翻訳で困っている方は是非ご利用ください (*゚∀゚)っ

